Customized services – Timeliness and respect of specifications and privacy
Alumnus of the literary preparatory classes (first year of literary preparatory class to École Normale Supérieure and second year of literary preparatory class to École Normale Supérieure), I then followed an almost complete program in applied foreign languages/ sciences of the language and society, in the edge of a thesis presentation on the migratory questions in the Mediterranean Sea, before extending a way which led me to the Vocational Certificate to the offices of Solicitor.
MY SERVICES : I can translate high-level legal documents but I accept gladly other types of large-scale works ; literary translations are welcome.
LANGUAGES : English and Spanish.
ASSOCIATED DISCIPLINES : lexicology, terminology, philology… I am passionate about all the branches of the linguistics, more particularly on the fact that languages tell us about cultures.
NEWS : one piece of news is for my peers translators, and the other one is for the lawyers, which constitute my main target.